1
00:00:00,000 --> 00:00:15,060
welcome

2
00:00:15,060 --> 00:00:27,440
to very fine friends bonus improv uh joe if you could just hurry up please give us a suggestion

3
00:00:27,440 --> 00:00:29,600
for a scene. I don't like my parents.

4
00:00:31,760 --> 00:00:32,780
Oh wait, I don't know why.

5
00:00:32,780 --> 00:00:34,980
You don't have to show it to us like a secret word.

6
00:00:35,500 --> 00:00:37,420
Your suggestion is lonely.

7
00:00:37,860 --> 00:00:38,300
Oh.

8
00:00:39,300 --> 00:00:40,420
I hope you're lonely.

9
00:00:41,320 --> 00:00:43,060
Sorry, that was

10
00:00:43,060 --> 00:00:45,220
mean. I said I was grateful

11
00:00:45,220 --> 00:00:46,000
for you.

12
00:00:46,720 --> 00:00:47,900
That was a different episode.

13
00:00:47,900 --> 00:00:48,540
Yep.

14
00:00:49,300 --> 00:00:51,780
I said it outside of the podcast.

15
00:00:52,840 --> 00:00:53,900
I know about

16
00:00:53,900 --> 00:00:54,260
loneliness.

17
00:00:54,260 --> 00:00:58,940
I've been very lonely

18
00:00:58,940 --> 00:01:00,060
I'm sorry

19
00:01:00,060 --> 00:01:02,920
I've been so lonely

20
00:01:02,920 --> 00:01:04,840
I never thought I would

21
00:01:04,840 --> 00:01:06,540
know what it felt like

22
00:01:06,540 --> 00:01:07,580
to not be lonely

23
00:01:07,580 --> 00:01:10,260
that's terrible

24
00:01:10,260 --> 00:01:13,220
let's do some improv

25
00:01:13,220 --> 00:01:20,460
I hope you don't feel like that anymore

26
00:01:20,460 --> 00:01:22,240
no I have a dog

27
00:01:22,240 --> 00:01:25,580
it's not a nice thing to call me

28
00:01:25,580 --> 00:01:28,700
no I think it's interesting

29
00:01:28,700 --> 00:01:31,540
what I've noticed is that

30
00:01:31,540 --> 00:01:33,220
like there's a lot of

31
00:01:33,220 --> 00:01:35,660
I really don't mind being by myself

32
00:01:35,660 --> 00:01:37,700
now as like a established adult

33
00:01:37,700 --> 00:01:38,100
yeah

34
00:01:38,100 --> 00:01:41,780
but I know a lot of people who are like very bad

35
00:01:41,780 --> 00:01:42,660
at being alone

36
00:01:42,660 --> 00:01:45,640
and so it's like I see that

37
00:01:45,640 --> 00:01:47,800
they don't know how to act

38
00:01:47,800 --> 00:01:48,780
when they're by themselves

39
00:01:48,780 --> 00:01:51,620
and it's like their whole goal

40
00:01:51,620 --> 00:01:56,320
to like just like be in a room with someone or like find someone yeah and i don't relate to that

41
00:01:56,320 --> 00:02:03,520
because i if i don't like enjoy someone i would rather be by myself yeah totally but there's a

42
00:02:03,520 --> 00:02:08,480
lot of people who would rather have the company of someone they don't even like yeah weird that is

43
00:02:08,480 --> 00:02:15,380
weird yeah i am also very comfortable being alone in fact sometimes seek it out uh

44
00:02:15,380 --> 00:02:15,820
uh,

45
00:02:16,500 --> 00:02:17,300
you know,

46
00:02:17,300 --> 00:02:17,500
like,

47
00:02:18,020 --> 00:02:18,280
yeah,

48
00:02:18,380 --> 00:02:19,220
but like I'll,

49
00:02:19,400 --> 00:02:21,560
I go to restaurants alone often.

50
00:02:22,520 --> 00:02:22,960
Uh,

51
00:02:22,960 --> 00:02:25,080
and there are just people that don't know how to handle that.

52
00:02:25,440 --> 00:02:29,680
They don't know how to handle like sitting alone and just like eating and not having,

53
00:02:29,880 --> 00:02:30,720
and it's,

54
00:02:30,840 --> 00:02:34,020
it is the worst when you go to a restaurant and like,

55
00:02:34,080 --> 00:02:35,040
I like to sit at a bar.

56
00:02:35,240 --> 00:02:36,760
I don't like getting tables.

57
00:02:37,720 --> 00:02:38,740
As you well know,

58
00:02:38,940 --> 00:02:39,360
Francis.

59
00:02:39,900 --> 00:02:40,080
Dude.

60
00:02:41,020 --> 00:02:41,940
And it's,

61
00:02:42,140 --> 00:02:42,820
that's the bad,

62
00:02:42,900 --> 00:02:45,120
the one bad thing about sitting at a bar is that,

63
00:02:45,380 --> 00:02:49,880
you get these people, these like needy people that they think because you're at a bar,

64
00:02:50,060 --> 00:03:02,855
doesn matter if you got a book out or you got a computer or like Right it like you fair game to them Yeah exactly The worst is being trapped on an airplane next to one of those people

65
00:03:03,175 --> 00:03:05,375
And then you're like, how?

66
00:03:06,835 --> 00:03:07,195
How?

67
00:03:07,775 --> 00:03:08,435
I'm sorry.

68
00:03:08,655 --> 00:03:09,875
Did I ever tell you about Kath?

69
00:03:10,435 --> 00:03:10,795
No.

70
00:03:11,555 --> 00:03:14,435
I was on a plane going to visit my friend in North Carolina.

71
00:03:14,815 --> 00:03:16,875
And I was sitting next to this woman.

72
00:03:16,975 --> 00:03:18,435
So we were in like one of the first rows.

73
00:03:19,655 --> 00:03:23,035
And she sat next to me and immediately started talking to me.

74
00:03:23,035 --> 00:03:24,895
and I was kind of like annoyed because I didn't want that.

75
00:03:25,315 --> 00:03:27,935
But then it was revealed she was very drunk.

76
00:03:29,015 --> 00:03:32,035
So I was like, okay, I'm interested now because this is getting funny.

77
00:03:32,895 --> 00:03:34,895
And she was like talking, like she kept talking to me.

78
00:03:35,415 --> 00:03:37,075
First I was annoyed because I wanted to put my headphones on.

79
00:03:37,395 --> 00:03:38,915
Then I was like, I'm just going to roll into this.

80
00:03:39,495 --> 00:03:42,335
And so I just started like being myself and like making her laugh.

81
00:03:42,695 --> 00:03:45,895
And like I was getting a kick out of it because she was like dangerously drunk.

82
00:03:46,535 --> 00:03:50,075
And we were like in the air and she was saying something about a hot,

83
00:03:50,075 --> 00:03:52,995
like, oh, we never get hot flight attendants.

84
00:03:53,035 --> 00:03:56,315
And so I like leaned in the aisle and I was like, can we get a hot flight attendant, please?

85
00:03:56,615 --> 00:03:57,475
Like just to her.

86
00:03:57,715 --> 00:03:59,495
And she like went berserk laughing.

87
00:04:00,375 --> 00:04:04,655
And then the flight attendant came by and they were like, I need you to be quiet.

88
00:04:05,355 --> 00:04:07,295
And she didn't quite hear because I was in the aisle.

89
00:04:07,375 --> 00:04:08,215
And she goes, what did he say?

90
00:04:08,255 --> 00:04:10,835
And I said, he said you're being too loud.

91
00:04:11,475 --> 00:04:13,215
And she like was looking at me.

92
00:04:13,215 --> 00:04:17,955
And then she looked straight forward and put her headphones on and like didn't say another word for the rest of the flight.

93
00:04:20,415 --> 00:04:21,355
Her name is Kath.

94
00:04:22,455 --> 00:04:22,855
Kath.

95
00:04:23,035 --> 00:04:24,775
If you're listening, that one's for you.

96
00:04:26,035 --> 00:04:28,115
And now, improv.

97
00:04:34,355 --> 00:04:36,195
Miss Rachel Derry?

98
00:04:37,095 --> 00:04:37,595
Yeah?

99
00:04:37,795 --> 00:04:40,175
We're so glad we could get you on this plane.

100
00:04:40,455 --> 00:04:41,515
Stand by for Christmas.

101
00:04:41,975 --> 00:04:43,995
Oh, I am so grateful.

102
00:04:44,395 --> 00:04:45,095
Thank you so much.

103
00:04:45,115 --> 00:04:46,135
Just come right on up here.

104
00:04:46,395 --> 00:04:46,735
Okay.

105
00:04:47,095 --> 00:04:52,715
You are going to be sitting in the jump seat next to me, the lead flight attendant.

106
00:04:52,715 --> 00:04:54,455
Oh, well, that's exciting.

107
00:04:54,755 --> 00:04:55,075
Yes.

108
00:04:55,635 --> 00:04:57,095
And you'll be serving the guests.

109
00:04:57,875 --> 00:04:58,095
Oh.

110
00:04:59,495 --> 00:05:01,315
And distributing pillows.

111
00:05:02,455 --> 00:05:02,975
Oh.

112
00:05:03,435 --> 00:05:06,455
Oh, I need to work the flight.

113
00:05:06,675 --> 00:05:08,195
Oh, we can't legally call it work.

114
00:05:09,175 --> 00:05:11,535
You're volunteering to do a job.

115
00:05:12,255 --> 00:05:12,955
Oh, okay.

116
00:05:13,295 --> 00:05:13,935
Here's a pin.

117
00:05:14,815 --> 00:05:15,475
Oh, oh.

118
00:05:15,755 --> 00:05:15,975
Yep.

119
00:05:16,435 --> 00:05:17,555
Oh, you pinned it on for me.

120
00:05:17,635 --> 00:05:17,975
Thank you.

121
00:05:18,135 --> 00:05:19,115
Right into the skin.

122
00:05:19,115 --> 00:05:20,115
Yeah, no, that...

123
00:05:20,115 --> 00:05:24,375
I know, I'm wearing a tube top.

124
00:05:24,675 --> 00:05:25,015
Yes.

125
00:05:25,455 --> 00:05:28,575
Technically, it is a dress code violation, so your pay is going to be docked.

126
00:05:28,835 --> 00:05:29,515
Wait, I get paid?

127
00:05:29,875 --> 00:05:31,135
Yeah, well, you get paid less.

128
00:05:31,675 --> 00:05:33,015
Okay, okay, all right.

129
00:05:33,195 --> 00:05:34,095
Anyway, Merry Christmas.

130
00:05:34,395 --> 00:05:34,715
Thank you.

131
00:05:34,755 --> 00:05:37,695
Well, I mean, anything that gets me home to my family, I'll do.

132
00:05:37,815 --> 00:05:38,355
I appreciate.

133
00:05:38,735 --> 00:05:40,675
Yes, in two to three days, you will be there.

134
00:05:41,395 --> 00:05:41,975
Wait, what?

135
00:05:42,755 --> 00:05:43,495
Two to three?

136
00:05:43,995 --> 00:05:45,055
It's Christmas Eve.

137
00:05:45,055 --> 00:05:49,795
Well, we work puddle shifts, so basically, they get off and we stay.

138
00:05:50,115 --> 00:06:03,550
You know And we go to the next flat Wait I gotta wait but I going to St Louis The first stop is St Louis No you going to Cincinnati by way of St Louis

139
00:06:04,470 --> 00:06:05,690
And then you're going to New York.

140
00:06:06,770 --> 00:06:09,310
And then you're going to Shreveport, Louisiana.

141
00:06:10,650 --> 00:06:11,670
Staying the night there.

142
00:06:12,770 --> 00:06:14,850
Then you're going...

143
00:06:14,850 --> 00:06:16,130
To Colorado.

144
00:06:18,090 --> 00:06:19,570
Then you're going...

145
00:06:19,570 --> 00:06:21,170
Two hours outside of St. Louis.

146
00:06:21,170 --> 00:06:22,250
We just built an airport.

147
00:06:22,650 --> 00:06:23,050
What?

148
00:06:23,430 --> 00:06:23,810
Snoot.

149
00:06:23,910 --> 00:06:24,270
It's far.

150
00:06:25,710 --> 00:06:26,550
Did you say snoot?

151
00:06:27,390 --> 00:06:28,230
Snoot.

152
00:06:28,590 --> 00:06:29,350
Oh, it's new.

153
00:06:29,370 --> 00:06:29,670
Snoot.

154
00:06:29,790 --> 00:06:30,090
It's far.

155
00:06:30,390 --> 00:06:30,790
It's new.

156
00:06:30,930 --> 00:06:36,630
And then you take a shuttle with the rest of employees and we'll get you to the airport

157
00:06:36,630 --> 00:06:38,810
and then a taxi will take you home.

158
00:06:41,190 --> 00:06:42,710
This is so much travel.

159
00:06:42,910 --> 00:06:46,510
I feel like, but this is the only flight I've been able to get.

160
00:06:46,510 --> 00:06:51,670
I've been trying for days, and I promised my mom I'd be there.

161
00:06:51,870 --> 00:06:52,630
Do you need a hug?

162
00:06:53,570 --> 00:06:54,730
Yeah, that would be.

163
00:06:54,730 --> 00:06:55,230
Come on.

164
00:06:55,950 --> 00:06:57,230
Bosom to bosom.

165
00:06:57,510 --> 00:06:58,370
And squeeze.

166
00:06:59,070 --> 00:07:02,150
Oh, you just pressed the pin a little bit into my skin.

167
00:07:02,270 --> 00:07:05,310
That's how we stay awake, because let's be honest, it's a long flight.

168
00:07:05,690 --> 00:07:09,250
Yeah, these puddles, they ain't going to jump themselves, I guess.

169
00:07:09,470 --> 00:07:10,630
You're already getting the work humor.

170
00:07:10,690 --> 00:07:11,630
I love that about you.

171
00:07:14,270 --> 00:07:15,730
I read your TSA file.

172
00:07:15,970 --> 00:07:16,450
What?

173
00:07:16,510 --> 00:07:23,810
it says you have a real problem with authority so is this going to be okay i know you've been

174
00:07:23,810 --> 00:07:32,250
removed from a few flights no judgment you're not my superior in any way are you i mean as far as

175
00:07:32,250 --> 00:07:35,950
i can tell we're peers in which case you're not an authority figure so we should be good

176
00:07:35,950 --> 00:07:42,910
tell me one secret oh that will be proof that we're the same um

177
00:07:42,910 --> 00:07:54,930
well okay um sometimes i i like to make cakes that look like bombs

178
00:07:54,930 --> 00:08:03,390
they're really realistic they could be on is it cake i'm your superior and you shouldn't

179
00:08:03,390 --> 00:08:08,590
have told me that what you tricked me i didn't mean to but a bomb cake is a big gwendoline

180
00:08:08,590 --> 00:08:11,510
I've

181
00:08:11,510 --> 00:08:12,150
Oh

182
00:08:12,150 --> 00:08:14,950
Hey, keep a smile on your face

183
00:08:14,950 --> 00:08:16,730
Or the people will be mad

184
00:08:16,730 --> 00:08:18,990
Come on, let's deliver some drinks

185
00:08:18,990 --> 00:08:21,150
Don't tell me what to do

186
00:08:21,150 --> 00:08:22,650
Hey, come on, it's a long flight

187
00:08:22,650 --> 00:08:23,950
We're girls, we're friends

188
00:08:23,950 --> 00:08:25,850
I'm Gwendolyn

189
00:08:25,850 --> 00:08:30,030
My mom wasn't expecting me

190
00:08:30,030 --> 00:08:32,510
God damn it, Gwendolyn

191
00:08:32,510 --> 00:08:33,370
Please don't say that

192
00:08:33,370 --> 00:08:34,730
There's religious people on the plane

193
00:08:34,730 --> 00:08:36,270
Six of them, actually

194
00:08:36,270 --> 00:08:38,070
Gosh

195
00:08:38,070 --> 00:08:48,970
darn it Gwendolyn okay all right here you take the craft morning morning morning come on good

196
00:08:48,970 --> 00:08:57,785
morning no I will throw you off this plane don you dick Gwendolyn Don make me be folksy I opening the hatch No no

197
00:09:00,265 --> 00:09:01,405
You, well, you want,

198
00:09:01,585 --> 00:09:03,165
you don't want me to jump out of the hatch

199
00:09:03,165 --> 00:09:03,605
or you do?

200
00:09:03,665 --> 00:09:04,445
Because I'm...

201
00:09:04,445 --> 00:09:05,345
I was going to push you.

202
00:09:06,345 --> 00:09:08,645
Oh, well, I'm going to cling to this plane.

203
00:09:08,685 --> 00:09:09,345
You're going to cling?

204
00:09:09,505 --> 00:09:10,365
Like grim death.

205
00:09:10,365 --> 00:09:11,625
Look at the first class passengers.

206
00:09:11,725 --> 00:09:12,445
They're getting pissed.

207
00:09:14,545 --> 00:09:15,725
So sorry up there.

208
00:09:15,945 --> 00:09:16,945
Where's my mind?

209
00:09:17,785 --> 00:09:18,885
I don't know.

210
00:09:19,465 --> 00:09:22,645
You're making me bad at my job.

211
00:09:23,505 --> 00:09:27,105
I have a feeling I'm revealing that you were always bad at your job, Gwendolyn.

212
00:09:27,705 --> 00:09:29,085
You authority figure.

213
00:09:31,525 --> 00:09:32,245
That's right.

214
00:09:32,685 --> 00:09:36,725
I went from being real nice to real anti-authority real quick.

215
00:09:37,365 --> 00:09:39,025
That's a real secret about me.

216
00:09:40,385 --> 00:09:41,885
That really hurts my feelings.

217
00:09:42,205 --> 00:09:44,025
And I was going to do something so nice for you.

218
00:09:44,105 --> 00:09:45,865
So nice you'd never forget it.

219
00:09:46,485 --> 00:09:48,885
So nice you would name one of your kids after me.

220
00:09:48,885 --> 00:09:51,045
Now I'm just feeling real bad.

221
00:09:51,725 --> 00:09:52,625
And I have to fart.

222
00:09:54,845 --> 00:09:56,305
Well, go ahead, Gwendolyn.

223
00:09:56,365 --> 00:09:57,385
We're in a tin can.

224
00:09:58,505 --> 00:10:03,125
That's being bad at your job, which is the only thing you're good at.

225
00:10:03,785 --> 00:10:04,145
Great.

226
00:10:05,525 --> 00:10:06,145
A squeaker.

227
00:10:08,645 --> 00:10:10,785
Well, I hope you know you've broken a heart tonight.

228
00:10:12,325 --> 00:10:16,145
If you go ahead and look in seat 16B, you'll see what you were going to get.

229
00:10:16,145 --> 00:10:28,705
oh baby what is this how you treat people oh oh i'm so sorry i can't believe i raised a monster

230
00:10:28,705 --> 00:10:39,665
mom no this was a big surprise oh mom oh i'm so sorry oh mom but your first forced shift on an

231
00:10:39,665 --> 00:10:41,965
airplane and we were all going to be here for it.

232
00:10:43,085 --> 00:10:45,505
Your dad's here too. Oh god, dad.

233
00:10:45,945 --> 00:10:48,385
Oh wait, no. My baby.

234
00:10:49,565 --> 00:10:51,945
Is that? She's a bitch.

235
00:10:53,985 --> 00:10:54,985
Oh no, not

236
00:10:54,985 --> 00:10:57,725
little cousin Timmy and his crutch.

237
00:11:00,605 --> 00:11:02,305
Oh, Timmy, I'm so sorry.

238
00:11:02,305 --> 00:11:05,305
Oh, I used to love you.

239
00:11:05,305 --> 00:11:11,185
Gwendolyn, why would you do this to me?

240
00:11:11,625 --> 00:11:13,145
You were supposed to be nice

241
00:11:13,145 --> 00:11:15,165
You read my TSA jacket

242
00:11:15,165 --> 00:11:17,805
You knew what my weak points were

243
00:11:17,805 --> 00:11:19,225
And then you pressed those buttons

244
00:11:19,225 --> 00:11:22,825
Because we had to know if you were worthy of a beautiful Christmas

245
00:11:22,825 --> 00:11:25,045
And guess what?

246
00:11:25,865 --> 00:11:27,965
You ain't worth nothing

247
00:11:27,965 --> 00:11:30,085
Gwendolyn

248
00:11:30,085 --> 00:11:31,185
I'm going in the cockpit

249
00:11:31,185 --> 00:11:36,345
scene
